1. Lebenslauf-Muster
  2. französischsprachige Bewerbungen
Geschrieben von Rolf BaxRolf Bax

Lebenslauf-Muster für französischsprachige Bewerbungen & Schreibtipps

Professionelle Muster für französischsprachige Lebensläufe. Trage deine Daten in eines unserer Lebenslauf-Muster ein, um dich in französischer Sprache auf eine Stelle zu bewerben. Einfacher geht es nicht!
4.7
Durchschnittliche Bewertung
34 Leute, die bereits eine Bewertung abgegeben haben
Lebenslauf-Muster für französischsprachige Bewerbungen & Schreibtipps
Diesen Lebenslauf bearbeiten

Du bist auf der Suche nach deinem Traumjob in einem französischsprachigen Land oder hast ein Auge auf eine Position in einem französischen Unternehmen geworfen? Dann ist die Chance groß, dass du dich mit einem französischen Lebenslauf bewerben musst. Aber … wie verfasst man einen überzeugenden Lebenslauf in französischer Sprache?

Das Wichtigste vorneweg: das Schreiben eines Lebenslaufs für eine Firma in Frankreich, Französisch-Kanada oder in einer anderen frankophonen Nation ist nicht dasselbe wie das Verfassen eines deutschen (oder englischen) Lebenslaufs. Tritt dir der Schweiß schon auf die Stirn? Keine Sorge!

Zugegeben: die Erstellung eines Lebenslaufs in einer anderen Sprache, kann an sich schon eine ziemliche Herausforderung sein. Um dir das Leben jedoch ein wenig leichter zu machen und sicherzustellen, dass du keinen „Fauxpas“ begehst, haben wir von cvapp.de auf alle Fragen die passenden Antworten und dazu noch jede Menge Beispiele und editierbare Mustervorlagen für französische CVs.

In diesem „Wie schreibt man einen französischen Lebenslauf?“ Leitfaden besprechen wir die folgenden Aspekte

  • Das ideale Format für einen Lebenslauf in französischer Sprache
  • Die wichtigsten Abschnitte eines französischen Lebenslaufs (mit vielen Tipps & Tricks)
  • Tipps für Layout und Gestaltung eines professionellen Lebenslaufs für die französischsprachige Arbeitswelt
  • Die 5 wichtigsten Punkte für einen erfolgreichen französischen Lebenslauf

Das ideale Format für einen Lebenslauf in französischer Sprache

Grundsätzlich unterscheidet man zwischen drei unterschiedlichen Lebenslaufformaten:

  • Umgekehrt chronologisch
  • Funktional
  • Kombiniert

Das umgekehrt chronologische Layout ist nicht nur das gängigste, sondern auch das von Arbeitgebern und Branchen am weitesten akzeptierte. Der größte Vorteil des umgekehrten chronologischen Layouts ist seine logische und lineare Struktur.

Hier wird das letzte Beschäftigungsverhältnis an erster Stelle und das älteste an letzter Stelle aufgeführt. Dieses Format ist perfekt, wenn du einen ununterbrochenen beruflichen Werdegang und beeindruckende jüngere Positionen vorzuweisen hast. Aber was kannst du tun, wenn du gerade erst deinen Abschluss gemacht oder du eine größere Lücke in deinem Werdegang hast? Hier kommen funktionale und kombinierte Layouts ins Spiel.

Das funktionale Layout stützt sich auf die persönlichen und technischen Fähigkeiten als Hauptfokus und eignet sich, wenn du z.B. erst vor Kurzem deinen Abschluss gemacht hast oder du in einen neuen Bereich wechselst.

Das kombinierte Layout betont ebenfalls deine Fähigkeiten und deinen beruflichen Hintergrund und eignet sich hervorragend (aber nicht nur) für technische und technologische Berufe.

Die wichtigsten Abschnitte eines französischen Lebenslaufs (mit vielen Tipps & Tricks)

Die unterschiedlichen Abschnitte eines französischen Lebenslaufes sind mit den Abschnitten im deutschen Lebenslauf vergleichbar:

  • Die Kopfzeile mit deinem Namen und deinen Kontaktangaben
  • Dein berufliches Profil als Aufhänger („L‘accroche“)
  • Dein beruflicher Werdegang („Expérience professionnelle”)
  • Deine Fähigkeiten („Compétences”)
  • Deine Ausbildung („Formation”)

Darüber hinaus gibt es noch zwei weitere wichtige Aspekte, die generell beim Verfassen eines Lebenslaufs zu beachten sind:

  • Sorge durch eine ansprechende Gestaltung und korrekte Formatierung für einen professionellen Auftritt.
  • Optimiere deinen Lebenslauf mit den richtigen Schlüsselwörtern, damit er von der ATS-Software - der Bewerbermanagement Software - nicht aussortiert wird.
Expertentipp

ATS-Optimierung

ATS steht für „Applicant Tracking Systems“. Dies sind automatische Bewerberauswahlprogramme, deren Algorithmus auf bestimmten, für die Stelle relevanten Schlüsselwörtern basiert. Das heißt im Klartext: Wenn dein Lebenslauf diese Schlüsselwörter nicht enthält, wird er vom ATS aussortiert.

Aber keine Panik: Einen ATS-freundlichen Lebenslauf zu verfassen, ist keine Zauberei.  Suche in der Stellenbeschreibung nach den wichtigsten Begriffen und baue diese ganz natürlich in den Text deines beruflichen Profils und der Berufserfahrung ein, sodass die Software sie registriert.

Beispiel für ein professionelles Lebenslaufprofil auf Französisch: „L‘accroche”

Das berufliche Profil findet sich im Lebenslauf ganz oben und bildet sozusagen den Aufhänger, den die Personalverantwortlichen als Erstes zu Gesicht bekommen. Hier gibst du in wenigen Sätzen deinen Titel bzw. deine Position an, deine wichtigsten persönlichen und technischen Fähigkeiten sowie spezifische berufliche Interessen an. In diesem Abschnitt solltest du zwei Aspekte beachten:

  • Baue hier einige der Schlüsselwörter aus der Stellenanzeige ein, um die ATS-Software für dich zu gewinnen.
  • Schreibe ein charakterstarkes Profil mit starken Aktionsverben und Phrasen, die ins Auge springen.
Beispiel für ein berufliches Profil im französischen Lebenslauf („L‘accroche”)

Pharmacienne expérimentée et dévouée ayant de l'expérience et du succès dans les services pharmaceutiques. Solide expérience en pharmacologie clinique et en gestion des médicaments. Connaissance approfondie des opérations de la pharmacie, de la gestion de la pharmacie et des médicaments. Expérience avérée en matière de conseil aux clients et attitude empathique.  Compétences techniques et de communication supérieures nécessaires pour exceller dans des environnements de travail au rythme rapide.

Kopiert!

Der berufliche Werdegang im französischen Lebenslauf: „Expérience professionnelle”

In diesem Abschnitt wird, wie bereits gesagt, zumeist die sogenannte umgekehrte chronologische Reihenfolge verwendet. Deine Berufserfahrung ist das Rückgrat deines Lebenslaufs! Hier erwähnst du nicht nur deine letzten Positionen, du untermauerst diese  mit wichtigen Fakten, Leistungen und Zahlen.

Es ist nicht notwendig, deinen gesamten beruflichen Werdegang aufzuführen. Erwähne die Stationen, die für deine angestrebte Stelle am besten geeignet sind. Dies hilft auch dabei, deinen Lebenslauf kurz und prägnant zu halten.

Schau‘ dir einfach mal dieses Beispiel für eine „Expérience professionnelle“ in einem französischen Lebenslauf an:
 

Editierbares Muster für den beruflichen Werdegang im französischen Lebenslauf („Expérience professionnelle”)

Pharmacie, la Déesse, Lyon
Octobre 2014 - Août 2022

  • Remplacement des pharmaciens absents et aide lors des journées de travail à fort trafic.
  • Traitement des patients avec sensibilité et dans le respect de leur vie privée.
  • Traitement et vérification des ordonnances.
  • Conseil aux patients sur la sécurité et l'administration des produits.
  • Collaboration avec les médecins pour soutenir au mieux les patients.
  • Identifier et signaler toute activité potentiellement illégale ou dangereuse.

Pharmacie, Centre, Lyon
Juillet 2012 - Septembre 2014

  • Mise en œuvre d’un département de pharmacie productif et sans erreur.
  • Vérification des ordonnances et contrôle de qualité sûr pour les patients.
  • Tenue d'un registre informatique des médicaments distribués.
  • Fourniture de dépistages précis pour éviter les complications de santé, y compris les réactions allergiques et les interactions négatives des médicaments.
  • Conseils aux patients sur l'utilisation des médicaments.
Kopiert!

Beispiel für die Auflistung deiner Fähigkeiten im französischen Lebenslauf „Compétences”

Der Abschnitt über deine Kompetenzen & Fähigkeiten ist pragmatischer als dein Profil, da Personalvermittler und automatisierte Systeme deine Fähigkeiten anhand einer bestimmten Checkliste bewerten.

Darüber hinaus gibt es bestimmte „Hard & Soft Skills“, die für eine Stelle absolut notwendig sind. Die „Hard Skills“ sind deine Fachkompetenzen. Zu den „ Soft Skills“ zählen deine persönlichen Fähigkeiten, Charaktereigenschaften sowie Verhaltensweisen, die über deine erlernten Fachkompetenzen hinausgehen.

Expertentipp

Analysiere die Stellenbeschreibung genau. Nenne die Fähigkeiten zuerst, die für die Position, auf die du dich bewirbst, am relevantesten sind!

Editierbares Muster für den Abschnitt Fähigkeiten im französischen Lebenslauf („Compétences”)
  • Opérations pharmaceutiques Applications cliniques
  • Conseil aux patients
  • Sécurité des produits
  • Gestion des équipes
  • Excellent relationnel client
Kopiert!

Beispiel für den Abschnitt Ausbildung im französischen Lebenslauf: „Formation”

Auch in diesem Abschnitt gilt die umgekehrt chronologische Reihenfolge, die in der Regel mit dem höchsten akademischen Abschluss beginnt. Notiere den Namen der Bildungseinrichtung, deinen Abschluss, sowie das Abschlussjahr. Es ist nicht notwendig jeden einzelnen deiner Abschlüsse anzugeben, die wichtigsten reichen aus.

Auch Praktika („stages“) können in diesem Abschnitt angegeben werden. Für den Fall, dass deine Berufserfahrung noch begrenzt ist, könntest du dein Praktikum übrigens auch im Abschnitt Berufserfahrung angeben. Da in Frankreich keine Praktikumszeugnisse beigefügt werden, gehe gerne näher auf deine Aufgaben und Leistungen ein. Verglichen mit Deutschland haben Praktika in Frankreich einen höheren Stellenwert.

Hier findest Du eine Übersicht über die gängigsten französischen Abschlüsse und ihr deutsches Äquivalent:

Abkürzung Französischer Abschluss Deutscher Abschluss
Bac Baccalauréat Abitur
Bac pro Baccalauréat professionnel Fachhochschulreife
CAP Certificat d’aptitude professionnelle Abschluss nach 2-jähriger Berufsausbildung
BTS Brevet Technicien Supérieur Abschluss nach 2-jähriger dualer oder schulischer Ausbildung
DUT Diplôme Universitaire Technologique Fachhochschuldiplom
Bac + 3 Licence Bachelor
Bac + 5 Master Master
Bac + 8 Doctorat Doktorat
CPGE Classes préparatoires aux Grandes Écoles Vorbereitung für die Grandes Écoles
Abkürzung Französischer Abschluss Deutscher Äquivalent
Bac Baccalauréat Allgemeine Hochschulreife
Bac pro Baccalauréat professionnel Fachhochschulreife
CAP Certificat d’aptitude professionnelle Abschluss nach 2-jähriger Berufsausbildung
BTS Brevet Technicien Supérieur Abschluss nach 2-jähriger schulischer oder dualer Ausbildung
DUT Diplôme Universitaire Technologique Fachhochschuldiplom
Bac + 3 Licence Bachelor (3-jähriges Aufbaustudium)
Bac + 5 Master Master (2-jähriges Aufbaustudium)
Bac + 8 Doctorat Doktorat (3-jähriges Zusatzstudium)
CPGE Classes préparatoires aux Grandes Écoles Vorbereitung für die Grandes Écoles (Elite)
Quelle: EuroRekruter

Sieh dir zu diesem Thema gerne auch noch unser Beispiel dafür an, wie in einem französischen Lebenslauf der Abschnitt Ausbildung aussehen könnte.

Editierbares Muster für den Abschnitt Ausbildung im französischen Lebenslauf

Master Sciences du médicament à Université de Paris, Paris
Septembre 2014 - Auôt 2019

  • Diplômée avec mention
  • Rotations cliniques au centre médical St. Vincent.

Licence en biologie à Université de Paris, Paris
Septembre 2008 - Auôt 2012

  • Diplômée magna cum laude.
Kopiert!

Tipps für Layout und Gestaltung eines professionellen Lebenslaufs für die französischsprachige Arbeitswelt

Egal für welche Stelle du dich bewirbst, das Design deines Lebenslaufs sollte immer attraktiv, klar strukturiert und elegant ausfallen. Natürlich kannst du dir deinen Lebenslauf selbst zusammenbasteln, solltest du jedoch kein Gespür für Design haben oder einfach auf Nummer sicher gehen wollen, verwende eine vorgefertigte Lebenslaufvorlage. Auf cvapp.de findest du zahlreiche professionelle Vorlagen in französischer Sprache sowie einen CV-Builder mit erfolgreich getesteten, vorformulierten Phrasen. Du kannst dabei - je nach der Stelle, für die du dich bewirbst - aus den Designkategorien einfach, klassisch, kreativ und modern wählen.

Wenn du dir nicht sicher bist, ob du deinem Lebenslauf ein Foto beifügen solltest, siehe besser davon ab. Stellenbewerbungen erfordern selten Fotos, es sei denn, es geht um Modelling oder ähnliche Bereiche. Fotos sind sogar meistens unangebracht, insbesondere dann, wenn es sich um eine Position in einem Büro handelt.

Warum Fotos in Lebensläufen oft nicht gerne gesehen sind, erfährst du hier.

Die 5 wichtigsten Punkte für einen erfolgreichen französischen Lebenslauf

  1. Kopiere nicht einfach deinen deutschen Lebenslauf, sondern:
  2. Halte dich jeweils an die Standards des Landes, in dem du dich bewirbst. Denke hierbei an spezifisches Vokabular, die Rechtschreibung, den Tonfall des Lebenslaufs, das (Nicht) Hinzufügen eines Fotos und das geeignete Format.
  3. Lasse deinen Lebenslauf am besten von einem französischen Muttersprachler Korrektur lesen.
  4. Verwende relevante Schlüsselwörter aus der Stellenbeschreibung.
  5. Nutze für deinen französischen Lebenslauf unseren kostenlosen CV-Builder und unsere professionellen französischen CV-Vorlagen. Einfacher, schneller und sicherer geht es nicht!
Erstelle deinen Lebenslauf in 15 Minuten
Erstelle deinen Lebenslauf in 15 Minuten
Verwende professionelle, in der realen Welt getestete Lebenslauf-Vorlagen, die genau den „Lebenslaufregeln“ folgen, auf die Arbeitgeber achten.
Erstelle meinen Lebenslauf

Schöne, sofort einsatzbereite Lebenslauf-Vorlagen

Gewinne Arbeitgeber und Recruiter für dich, indem du eine von unseren mehr als 25 professionell gestalteten Lebenslauf-Vorlagen verwendest. Download als Word oder PDF.
4.5 von 5
Basierend auf 116 Bewertungen auf Trustpilot
Diese Vorlage verwendenStockholm resume template
Stockholm
9.000.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenNew York resume template
New York
4.100.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenWien resume template
Wien
2.300.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenSidney resume template
Sidney
2.000.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenLondon resume template
London
3.900.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenDublin resume template
Dublin
4.200.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenMoskau resume template
Moskau
750.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenAmsterdam resume template
Amsterdam
1.800.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenMadrid resume template
Madrid
1.600.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenSantiago resume template
Santiago
1.300.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenSingapur resume template
Singapur
740.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenOslo resume template
Oslo
600.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenKapstadt resume template
Kapstadt
60.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenParis resume template
Paris
570.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenBerlin resume template
Berlin
1.500.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenGenf resume template
Genf
36.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenVancouver resume template
Vancouver
520.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenTokio resume template
Tokio
360.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenMailand resume template
Mailand
950.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenLissabon resume template
Lissabon
240.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenBarcelona resume template
Barcelona
500.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenKopenhagen resume template
Kopenhagen
100.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenChicago resume template
Chicago
160.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenRio resume template
Rio
210.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenRom resume template
Rom
210.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenBoston resume template
Boston
120.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenRirekisho resume template
Rirekisho
63.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenShokumukeirekisho resume template
Shokumukeirekisho
4.800+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenAthen resume template
Athen
150.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenBrüssel resume template
Brüssel
86.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenPrag resume template
Prag
30.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenShanghai resume template
Shanghai
56.000+ Nutzer wählen diese Vorlage
Diese Vorlage verwendenToronto resume template
Toronto
2.100.000+ Nutzer wählen diese Vorlage